Что такое РДУ

Наш лидер

Документы

Издания

Присоединиться к нам

Актуальные события

Межнациональный Форум

Правовая библиотека

Web-ресурсы

Полезные ссылки

ПРАВА НА ПРАКТИКЕ

ЕВРОПЕЙСКИЙ ВЫБОР ИЛИ ЕВРОПЕЙСКАЯ ПОЗА?

Участниками научно-практической конференции "50 лет конвенции по защите прав человека и основных свобод и проблемы формирования правового государства в Украине", проходившей в Харьковской юридической академии, были заявлены 5 членов Конституционного суда Украины и вице-премьер по гуманитарной политике М. Жулынский. Интересной была и тема доклада Жулынского - "Европейская хартия о правах человека и национальная идея", но уважаемый докладчик не приехал.



Участвовали в конференции и посланцы Европы: экс-секретарь Европейского суда по правам человека г-н Х. Петцольд и представитель Совета Европы г-жа Т. Термачич.
И если пленарные заседания в большом зале проходили довольно размеренно, в официозном стиле, то дискуссии в секциях показали, что не все так гладко с построением "правової держави".
Автор выбрал секцию "Европейские стандарты прав человека и проблема их имплементации в государственно-юридическую практику Украины", поскольку ему хотелось прояснить для себя судьбу Европейской хартии о региональных языках от самих отменивших ее членов Конституционного Суда. Они, к сожалению, на заседание секции не пришли, но мой познавательный интерес все-таки был удовлетворен. Особую роль в этом сыграл доклад одного из руководителей секции доцента Харьковской юракадемии В.С.Семенова "Национальные и международно-правовые аспекты защиты прав национальных меньшинств".
Выяснилось, что наши представления о США как о стране с полным господством английского языка не совсем верны. В 1988 г. законодателями штата Аризона английский язык был признан официальным, хотя там широкое распространение имеет индейский диалект, немецкий и испанский языки. Был подан иск о нарушении свободы слова (первая поправка к конституции США), и окружной суд удовлетворил его, отменив решение законодательного собрания.
Только в 23 из 50 американских штатов английский является официальным языком. На этом языке идет правительственная информация, проводится перепись населения, публикуются решения палаты представителей... и все!
Европейская хартия региональных языков, принятая нашим парламентом в конце 1999 г., описывает обязательства государства по отношению к населению, исходя из того, какая его доля использует региональный язык, отличный от государственного. Если эта доля свыше 20%, то язык функционирует без ограничений во всех сферах жизни наряду с государственным. Другие обязательства у государства, если доля регионального языкового меньшинства составляет от 10 до 20%, и третьи - если до 10%. Если бы европейская хартия региональных языков, ратифицированная парламентом, реализовалась, это означало бы фактически официальное двуязычие на территории Украины, учитывающее интересы основных языковых групп. Закон считает региональными языками языки русских, белорусов, евреев, молдаван, крымских татар, болгар, поляков, венгров, греков, немцев, гагаузов.
Высказывалась мысль, что отмена Конституционным Судом Европейской хартии о региональных языках по причине вступления закона в силу за подписью спикера, а не президента, создает невиданную правовую коллизию. Поскольку все международные договоры принимались Украиной по этой процедуре, то решение КС, по сути, отменяет их все, включая конвенции по правам человека.
Дискуссия значительно оживилась с уяснением факта, что эта правовая коллизия усложняется еще и тем, что все эти и многие другие международно-правовые акты не опубликованы в официальных украинских изданиях. Поэтому судьи и адвокаты не могут ссылаться на эти документы при защите прав и свобод человека на Украине. Правда, некоторые специалисты заявили, что на это есть текст оригинала этих документов на французском и английском языках, но предложение использовать в Двуречанском райсуде французский текстовой оригинал может восприниматься разве что как шутка и притом довольно злая.
Таким образом, непредвзятому человеку ясно, что его права и свободы не могут быть предметом судебной защиты в Украине и защищать их возможно только внесудебными методами: административными (жалобы по инстанциям) и политическими (выборы, рост влияния демократических партий и общественных организаций). По-видимому, мы имеем ситуацию, когда внутренний правопорядок полностью подмял международный, несмотря на все уверения в нашем "европейском выборе". Это полностью соответствует недавним выступлениям И. Драча (председателя Госкомитета информационной политики) в том духе, что мы де вынуждены пожертвовать великими законами демократии.
Отмена КС Европейской хартии о региональных языках (14 июля 2000 г.) изменила в худшую сторону состояние прав человека в Украине. Об этом свидетельствует такой факт: в 1996 г. Харьковский горсовет принял решение об использовании русского языка наряду с украинским на своей территории (документация, реклама и т.д.). Четыре года судебных тяжб закончились отменой этого решения президиумом Харьковского областного суда по протесту председателя Верховного Суда. Но по авторитетному мнению специалистов, в частности руководителя секции профессора П.М.Рабиновича (Львов), "Закон о языках" 1989 г. и решение Конституционного Суда от 14 декабря 1999 г. (толкование ст.10 Конституции Украины) делают решение Харьковского горсовета правомочным.
В дни работы конференции СМИ сообщили о решении горсовета г.Запорожья ввести двуязычие в городе. Таким образом, решение о введении официального статуса русского языка принято в Харькове, Измаиле, Херсоне, теперь и в Запорожье. В Донецке был проведен референдум, где около 90% населения высказалось за двуязычие. Но не хватило депутатам трех голосов, чтобы поставить вопрос о двуязычии на повестку дня сессии горсовета.

Геннадий Макаров, пресс-секретарь Харьковского отделения РДУ
("Городская газета", №44, 2 ноября 2000 г.)


Вернуться к содержанию


Hosted by uCoz